FİTNE VE KIYAMET ALAMETLERİ BAHSİ
NUMARALI
HADİS-İ ŞERİF:
10 - (2886) حدثني
عمرو الناقد
والحسن
الحلواني
وعبد بن حميد
(قال عبد:
أخبرني. وقال
الآخران:
حدثنا) يعقوب -
وهو ابن
إبراهيم بن
سعد -. حدثنا
أبي عن صالح،
عن ابن شهاب.
حدثني ابن
المسيب بن
عبدالرحمن؛
أن أبا هريرة
قال:
قال
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم "ستكون
فتن، القاعد
فيها خير من
القائم،
والقائم فيها
خير من
الماشي،
والماشي فيها
خير من
الساعي. من
تشرف لها
تستشرفه. ومن
وجد فيها ملجأ
فليعذ به".
{10}
Bana Amru'n-Nâkıd ile
Hasen El-Hulvanî ve Abd b. Humeyd rivayet ettiler. (Abd : Ahberanî, ötekiler:
Haddesena tâbirlerini kullandılar. Dedilerki): Bize Ya'kub (bu zât ibni İbrahim
b. Sa'd'dır.) rivayet etti. (Dediki): Bize babam Sâlih'den, o da İbni Şihab'dan
naklen rivayet etti. (Demişki): Bana ibni Müseyyeb ile Ebû Seleme b.
Abdirrahman rivayet ettilerki: Ebû Hureyre şöyle demiş: Resulullah (Sallallahu
Aleyhi ve Sellem):
«Bir tak:m fitneler
olacaktır. O fitnelerde oturan, ayakta duran'dan; ayakta duran, yürüyenden; yürüyen,
koşandan daha hayırlıdır. Kim o fitnelerin başında dikilİrse, fitneler onu
yıkar. Her kim o fitneler zamanında sığınacak bir yer bulursa, hemen oraya
çekilsin.» buyurdular.
11 - (2886) حدثنا
عمرو الناقد
والحسن
الحلواني
وعبد بن حميد
(قال عبد: أخبرني.
وقال الآخران:
حدثنا) يعقوب.
حدثنا أبي عن صالح،
عن ابن شهاب.
حدثني أبو بكر
بن عبدالرحمن
عن عبدالرحمن
بن مطيع بن
الأسود، عن
نوفل بن
معاوية، مثل
حديث أبي
هريرة هذا.
إلا أن أبا بكر
يزيد "من
الصلاة صلاة،
من فاتته
فكأنما وتر
أهله وماله".
{11}
Bize Amru'n-Nâkıd ile
Hasen £l-Hulvânî ve Abd b. Humeyd rivayet ettiler. (Abd : Ahberanî; ötekiler:
Haddesena tâbirlerini kullandılar. Dedilerki): Bize Ya'kub rivayet etti.
(Dediki): Bize babam Sâlih'den, o da ibni Şihab'dan naklen rivayet etti.
(Demişki): Bana Ebû Bekr b. Abdirrahman, Abdurrahman b. Muti' b. Esved'den, o
da Nevfel b. Muâviye'den naklen Ebû Hureyre'nin şu hadîsi gibi rivayette
bulundü. Şu kadar var ki, Ebû Bekr :
«Namazlardan bir namaz
vardır. Bu namazın kim vaktini geçirirse, sanki ailesi ve malı tek bırakılmış
gibi olur.» ifâdesini ziyâde etmiştir.
12 - (2886) حدثني
إسحاق بن
منصور. أخبرنا
أبو داود
الطيالسي.
حدثنا
إبراهيم بن
سعد عن أبيه،
عن أبي سلمة،
عن أبي هريرة.
قال:
قال
النبي صلى
الله عليه
وسلم "تكون
فتنة النائم
فيها خير من
اليقظان.
واليقظان فيها
خير من
القائم.
والقائم فيها
خير من الساعي.
فمن وجد ملجأ
أو معاذا
فليستعذ".
{12}
Bana İshak b. Mansûr
rivayet etti. (Dediki): Bize Ebû Dâvud Et-Tayâlîsî haber verdi. (Dediki): Bize İbrahim
b. Sa'd, babasından, o da Ebû Seleme'den, o da Ebû Hureyre'den naklen rivayet
etti. (Şöyle demiş): Nebi (Sallallahu Aleyhi ve Sellem):
«Bir fitne olacaktır. O
fitnede uyuyan uyanıktan daha hayırlı, uyanık ayakta durandan, ayakta duran da
koşandan daha hayırlıdır. Her kim bir sığınak yahut korunacak yer bulursa,
hemen sığınsın.» buyurdular.
İZAH 2887 DE